Author | Post |
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Last replied to on Tue May 08, 2007 00:08:15 Edit Post|Quote This manga may be little old (it's from 1976) but it has nice TG scenes. (TG=transgender) and more important, one of the person is parody person from Hitler.
You know possible about Futaba-kun Changes! manga? It's one of the most funniest TG manga ever i seen. Because it has very similar gender problems as by well-known Ranma 1/2 title, it's not very surprised that mangaka Aro Hiroshi reads such old TG manga Boku no Shotaiken.
There are already some pages translated somewhere on Internet. But the pages are old and not in good quality. And there are no more than page 45.
Because i want read more of Boku no Shotaiken (i'm fan of TG stories - no kidding - Ranma 1/2 was my first interest) i have bought two volumes from Japan.
With new scanning method - i use my digital camera - i can now make good manga scans. The old method with flatbed scanner has one bad point: the unsharp folding area. The new method with digicam, i named it: cam-scanner, has more success and minor trouble with unsharp folding area.
No need to separate pages.
And i don't want separate pages, because the volumes are more expensive than normal manga: more than $20 for old first volume and $20 for two newest volumes.
I'm still searching for old 2de press second volume. The 2nd press (1995) is bigger than new 3rd press from 2001.
There is also first press, but it's out of print and it's printed in 3 volumes.
Boku no Shotaiken has no chapters. Thus i do in some big steps when the scene changes in the story. Approx 60 pages each step.
I'm very looked out for translation help (i cannot really translate, i have only put old translation from old scanlations on the pages. It's up to you to make it complete.)
Thank you very much.
|
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Posted at Mon Jan 16, 2006 08:22:57 Edit post|Quote kakashi111 has just started the translation work.
Please support him with work. If there are some errors, another translators may fix it. All edits are logged, thus we can roll back the corrections.
Thank you very much and have fun.
Because the start of translation first pages, i shall add soon the next pages.
|
boke [Send PM to me] Click for info
|
Posted at Thu Jan 19, 2006 00:49:54 Edit post|Quote Up to page ten has been polished up.
boke
|
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Posted at Thu Jan 19, 2006 01:11:06 Edit post|Quote Thanks!
When the BnFnT chapter 19 is uploaded, i start with next pages for BnS.
|
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Posted at Thu Jan 19, 2006 11:22:49 Edit post|Quote One balloon is still untranslated / forgotten on page 005. It's in the middle below the page.
Perhaps also some translated sound effects on same page 005, above next page 006, some on page 008 and big effects on page 010?
Oh yes, one balloon above page 007.
Oh well, it's up to you. There is still time for it. ;)
Soon i added more pages (after chapter 19 of BnFnT)
|
boke [Send PM to me] Click for info
|
Posted at Thu Jan 19, 2006 18:10:41 Edit post|Quote It's been updated
boke
|
roi [Send PM to me] Click for info
|
Posted at Fri Jan 27, 2006 21:57:20 Edit post|Quote Thank you for the scanlations of Boku no Futatsu no Tsubasa, and for this project as well!
I love BnFnT, and am really happy that you guys will work on it from now on (the former scanlator was a bit slow... ^^;;).
And I've been wishing for a scanlation of Boku no Shotaiken for a long time! It's a classic of TG, and I love that genre. ^___^
|
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Posted at Fri Feb 10, 2006 21:00:11 Edit post|Quote Good, the new pages until page 34 are now added.
And I have reorganized the "chapters" again, after checking my manga. I have now decided to use approximately 30 pages for every release. Most in 2 scenes.
(BnS has no chapters, thus i must decide myself which pages i use in the releases.)
First release: page 0-34 (0 is cover), total 33 pages.
Second release: page 35-52, total 29 pages.
Third release: page 66-99, total 32 pages.
Fourth release: page 100-128, total 27 pages.
And so more to come...
Every release has two "scenes". The cliffhanger is possible between releases, but it's not very strong.
The first release is good to know what is going on. And very funny.
With second release, she is finally go outside in the world.
The oldest translated release goes until page 45. Thus over some time you can follow finally more story with second release.
|
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Posted at Wed Mar 15, 2006 00:49:21 Edit post|Quote I hope i can start with editing BnS tomorrow, and upload soon next pages until page 65 (2nd round)
|
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Posted at Sun Apr 09, 2006 22:59:53 Edit post|Quote Cleaning until page 65 is started. Tomorrow i upload the next batch pages.
|
copper [Send PM to me] Click for info
|
Posted at Thu Jun 29, 2006 02:29:28 Edit post|Quote Has this translation been released yet? If so, where can I find it?
|
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Posted at Fri Jun 30, 2006 01:22:29 Edit post|Quote Not yet. But soon i shall edit the pages. Probably monday or tuesday.
|
copper [Send PM to me] Click for info
|
Posted at Tue Aug 15, 2006 22:22:23 Edit post|Quote Any idea when the translations will be ready? I'm not trying to rush you, just curious.
|
chip2h [Send PM to me] Click for info
|
Posted at Fri Apr 06, 2007 00:21:00 Edit post|Quote Hey, I was wondering, is this manga still being worked on or has it been abandoned. It is really charming and funny and entertaining. Are there going to be any more updates in future?
|
mrdummy
[Send PM to me] Click for info
|
Posted at Tue May 08, 2007 00:08:15 Edit post|Quote Because my playtime in mmorpg wow and my busy anime hobby, and i have also work on some websites, i realised i need people who can do the clean work.
The project is not dead, but it has only long delay. Even i know it's a bit my fault.
Chapters 25 and 26 are already on server for cleaning work.
And who can do the edit work, you may call.
|
|
|